12/28/2006

“忙碌”的“意义”

"msn status set to busy means I am busy"
2006年12月28号,谜笛的msn昵称。

终于下决心写这个题目了。似乎有些呛声的感觉,跟大过年“创建和谐社会”这样的题目不合拍。不过。不忍了。


从远一点的地方开始扯。最近看model-theoreitc semantics。说semiotic theory 的定义简而言之是the study of meaningful elements or "signs"。那么一个标志(sign)的meaning是什么呢?是conventional meaning,曁,informational relation because of a convention of use。

好了。不扯了。我只是要说,如果你的msn好友比如谜笛,状态设置成“忙碌”是什么意思?

如果谜笛设置成忙碌,意思是:

  1. 谜笛现在没有聊天打P的心情(或者时间)。
  2. 有事说事。完全没问题~~~~开着msn,就好像开着手机一样,就是为了方便大家有事的时候找到我。
  3. 如果是一句两句说不清楚的事情。推荐的方法是写邮件,然后从msn告诉谜笛写了封信关于什么什么的。如果是急事请说明。否则如果谜笛在忙,也许不能立刻回信~~~
  4. msn忙碌状态时,不排斥发送url链接一些有趣的新闻。但是不要立刻问看了没有或者有什么评论之类的啦。可能十分钟或者一天之后才会去看。意思就是说,告知性的mes绝对没问题。但是也许不会有即时回复。
  5. 如果实在是想打屁聊天,先问一句“你现在忙不忙”可能跟能调起谜笛的胃口~~因为有时候谜笛可能实际上在闲着,但是忘记了切换msn的状态。:P
  6. “忙”也许是忙着游戏或者忙着blog。如果是这样也请不要惊讶哦~~它们是谜笛生活里很重要的一部分。

当然我如果看到了别人的状态是忙,大概也会以这样的方式做。如果大家觉得有什么不妥。我们来讨论~~然后就得到这个conventional meaning of "busy status"。

也许有人会说,你这么麻烦干嘛。直接隐身或者不上msn就好啦。那我这样退让了以后,别人随便打我手机我是不是也得把自己的手机关了?别人在我工作的时候没事跑来找我聊天我是不是要把自己关起来?:)

我这个意思如果非要象"高尚"贴近一些,就隐隐表达了下面的“较劲”感觉:
“When the Nazis came for the communists, /I remained silent;/I was not a communist.
When they locked up the social democrats,/I did not speak out;/I was not a social democrat.
When they came for the trade unionists,/ I did not speak out;/I was not a trade unionist.
When they came for me,/there was no one left to speak out.

谜笛喜欢较劲。先叫叫劲再说。

No comments: