俺様の所に行け~~~
昨天跟东子打电话。
本来是约了见面的,好久没见不是。结果小样的一觉睡到下午一点。只好电话一番聊以慰藉相思之苦。
说起来三连休去干嘛。东子说:“唉唉唉,blablabla。。。那个“海の日”。。。。”
迷笛就怎么听怎么耳熟。突然想明白过来,然后对着电话大喊:“拜托你竟然把日本话说的北京口音!!!”晕倒。
东子嘿嘿奸笑两声,说俺不只这句哦。还有如下:
“ねちゃん、俺様の所に行け~~”
迷笛愣住三秒,然后冰冻,碎裂,绝倒。
这句话,就是直译的:
“小妞,跟大爷这儿来~~~”
In Progression, Before Mature
昨天跟东子打电话。
本来是约了见面的,好久没见不是。结果小样的一觉睡到下午一点。只好电话一番聊以慰藉相思之苦。
说起来三连休去干嘛。东子说:“唉唉唉,blablabla。。。那个“海の日”。。。。”
迷笛就怎么听怎么耳熟。突然想明白过来,然后对着电话大喊:“拜托你竟然把日本话说的北京口音!!!”晕倒。
东子嘿嘿奸笑两声,说俺不只这句哦。还有如下:
“ねちゃん、俺様の所に行け~~”
迷笛愣住三秒,然后冰冻,碎裂,绝倒。
这句话,就是直译的:
“小妞,跟大爷这儿来~~~”
Posted by midi @ 1:04 PM
No comments:
Post a Comment